英日対訳ミュージシャンの本

ミュージシャンの書いた本を英日対訳で見てゆきます。

2023-09-01から1ヶ月間の記事一覧

英日対訳:トーマス・ビーチャム自叙伝「A Mingled Chime」第20章(1/2)「コヴェント・ガーデン」いま、ふたたび

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 20 . COVENT GARDEN AGAIN 20.「コヴェント・ガーデン」いま、ふたたび 229 While the season of which I have just written was still running, I had begun to make preparations for another in the autumn at Cov…

【改訂全文通し掲載】英日対訳:R.V.ウィリアムズ「National Music」地域社会を意識した音楽のあり方について

National Music 地域社会を意識した音楽のあり方について Date of first publication: 1934 Author: Ralph Vaughan Williams (1872-1958) 初版:1934年 著者:レイフ・ヴォーン・ウィリアムズ(1872~1958) 日本語訳:竹中弘幸(2023年9月27日全面改訂) こ…

英日対訳:トーマス・ビーチャム自叙伝「A Mingled Chime」第19章(2/2) ソプラノ歌手の誤解/英訳の難しさ

A MINGLED CHIME 19. OPERA COMIQUE AND HIS MAJESTY’S THEATER 後半 215 History cannot be unwritten, and it is therefore idle to lament that the music of the nineteenth century has followed a course, especially toward the end of it, which has…

英日対訳:トーマス・ビーチャム自叙伝「A Mingled Chime」第19章(1/2)ロンドンでの「オペラ・コミック」上演

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 19. OPERA COMIQUE AND HIS MAJESTY’S THEATER 19.ロンドン・ヒズ・マジェスティー劇場での「オペラ・コミック」上演 207 In the season just concluded, my contingent of native singers had acquitted itself with…

英日対訳:トーマス・ビーチャム自叙伝「A Mingled Chime」第18章(2/2)R.シュトラウスのリハ/クレーマー対策

18. FIRST COVENT GARDEN SEASON 後半 194 With the production of Elektra in London, the reputation of its composer reached its zenith. Excepting the death of King Edward, which occurred in the following spring, it was the most discussed even…

英日対訳:行進曲「星条旗よ永遠なれ」作曲経緯(歌詞全訳付) J.P.スーザ自叙伝「Marching Along」Ⅷより

John Philip Sousa MARCHING ALONG - recollections of men, women, and music - by John Philip Sousa (1928) 日本語訳:竹中弘幸 from Chapter 8 At the close of the 1896 Manhattan Beach engagement, I needed a rest, and so Mrs. Sousa and I sailed …

英日対訳:トーマス・ビーチャム自叙伝「A Mingled Chime」第18章(1/2)「コヴェント・ガーデン」シーズン1

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 18. FIRST COVENT GARDEN SEASON 18.「コヴェント・ガーデン」シーズン1 188 To anyone unacquainted with the character of the British public it would have seemed beyond question that what it was craving mo…

英日対訳:シドニー・ベシェ(Sax)「演奏」について 自叙伝「Treat It Gentle」(1960)より抜粋

サキソフォン奏者のシドニー・ベシェが、「演奏」について記したものです。 1960年の彼の自叙伝「Treat It Gentle」(優しくして)からの抜粋を、拙訳ですが御覧ください。「ミュージシャンが演奏する」という言葉を、色々な言葉に置き換えてみてください。 …