英日対訳ミュージシャンの本

ミュージシャンの書いた本を英日対訳で見てゆきます。

2024-01-01から1年間の記事一覧

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第18章(1934)「最後の砦」崩壊/英国の救世主

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第17章(1934)体を張って闘うフルトヴェングラー

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第16章(1934)厳戒態勢下の欧州ツアー/陣中見舞

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第15章(1934)賢者が守る輝きと愚者に守らす独裁

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第14章(1933)逆恨みのゆすり/ヒトラーと直談判

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第13章(1933) バイオリン奏者からの魂の手紙

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第12章(1933) ブラームス祭/維納・巴里の意地

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第11章(1933)マンハイムと決別/束の間のパリ

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第10章(1933) フルトヴェングラーVSゲッペルス

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第2部 第9章(1933) ナチスに知られる/容認不可 

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第1部(通し) ヒトラー以前のドイツ(~1933)

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー The Author in her office …

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第8章 救世主ビーチャム/幸せの絶頂、そして…

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music (1946)第7章 1931年バイロイト音楽祭/ワーグナー一族

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music (1946)第6章 ウィーンの誘惑/荷物がない!/チャップリン

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 第5章 敏腕マネージャー始動/苦しくも楽しい日々

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ミュージシャンの書いた12冊(2024/ 9/21現在)の本[ブログ掲載順不同]~ご笑覧を♪

author title jap Wynton Marsalis Marsalis On Music マルサリス・オン・ミュージック To a Young Jazz Musician 若きジャズミュージシャンへ Moving to Higher Ground ハイヤー・グラウンド~ジャズは貴方の人生を変える Aaron Copland Copland on Music コ…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第4章 フルトヴェングラー就任までのBPOの歩み

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo World of Music(1946) 第3章~1921フルトヴェングラーを支える/快進撃

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music (1946) 第2回 第2章~1918 父の死/励ますイケメン幼馴染

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー NEW YORK Creative Age Pre…

【改訂】全文対訳(後半)ウィントン・マルサリスMoving to Higher Ground 第6章~第7章、後書、著者紹介

MOVING TO HIGHER GROUND How Jazz can Change Your Life WYNTON MARSALIS with Geoffrey C. Ward RANDOM HOUSE TRADE PAPERBACKS NEW YORK 2009 Random House Trade Paperback Edition 前半(序章、目次、第1章~第5章)は、こちらからもご覧になれます onm…

【改訂】全文対訳(前半)ウィントン・マルサリス Moving to Higher Ground 序章、目次、第1章~第5章

Introduction “Now, That's Jazz” 序章「そう、それがジャズってもんだ」 Passing it on: Piano prodigy Wynton Kelly Guess receives hands-o instruction from Kwame Coleman (behind the pillar) and Eric Lewis. The great drummer Herlin Riley (second…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946) 改・第1回 第1章 ~1914 幸福な少女/英留学

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー 日本語訳:竹中弘幸(2024-)…

英日対訳:ベルタ・ガイスマーTwo Worlds of Music(1946)第1回 目次、まえがき:音楽を搾取したのは…

Two Worlds of Music Date of first publication:_ 1946 Author:_ Berta Geissmar (1892-1949) ナチスと戦争~2人の指揮者と共に フルトヴェングラーとビーチャムを支え続けたマネージャー 初版:1946年 著者:ベルタ・ガイスマー The Author in her office …

【本編最終】英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第40章(2/2)「牧歌的」とは/結審~追記

A MINGLED CHIME 40. RECOVERY 後半 462 During the summer of 1923 I spent a few pleasant weeks in the execution of a long cherished design for which I had never before found the time or opportunity. For several years a play-giving society, t…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第40章(1/2)復活に向けて/戦争の爪痕/ディーリアスの死

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 40. RECOVERY 40.復活に向けて 453 Up to this moment I had known very little of Louis Nicholas. Although I had met him on various occasions during the past four or five years, it was always in company wi…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第39章(2/2)音楽活動の休止と再起の糸口

A MINGLED CHIME 39 . DISASTER 後半 450 The misguided creatures who had forced the order, and whose claims amounted to no more than a fraction of this mountain of apparent indebtedness, were literally overwhelmed by it and perhaps for the f…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第39章(1/2)散々な目に遭う(前半)

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 39 . DISASTER 39.散々な目に遭う 445 The well-worn adage that it never rains but it pours, was hardly ever better instanced than in my case during 1920. I had lost my manager and my lawyer, who were the…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第38章(2/2) 1920年秋・冬公演/プッチーニの我儘/経営難

A MINGLED CHIME 38 . THE '‘WINDS OF COMPLICATION” 後半 436 The major event for me of the winter Covent Garden season was the revival of A Village Romeo and Juliet, after a lapse of ten years. When first given the work had labored under two…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第38章(1/2)第1次大戦の傷悪化/「ファルスタッフ」を斬る

A MINGLED CHIME 彩華に響くチャイム 38 . THE '‘WINDS OF COMPLICATION” 38.面倒な風向きに 430 The termination of the war and the return to peace conditions added considerably to the costs of running an opera company. While the struggle con…

英日対訳:T.ビーチャム自叙伝A Mingled Chime第37章(2/2) 英国の法制度/「片腕」の死/ハレ管弦楽団

A MINGLED CHIME 37. THE BRITISH LEGAL SYSTEM 後半 423 In no quarter is this disdain and ignorance of music and the part it plays in the life and estimation of other peoples so profound as among the otherwise worthy men who adorn the judici…